LINGUA POINT srl

Via Domenico Francesco Cecati, 5/b

42123 Reggio Emilia (RE) Italia

P.IVA / CF 01601770355

Tel: (+39) 0522 453116

Fax (+39) 0522 437151

© Copyright 2018 Lingua Point srl

Email: info@linguapoint.it

Privacy | Cookies

Se Lingua Point è il punto di riferimento a tutto tondo per le lingue a Reggio Emilia è anche perché le competenze al proprio interno non si esauriscono alla formazione. L’interpretariato simultaneo nell’ambito di congressi e conferenze, la traduzione di qualsiasi tipologia testuale da una lingua all’altra, la consulenza linguistica nella redazione di siti internet multilingua, il supporto nella stesura di documentazione tecnica, contrattuale, giuridica o commerciale.

Come richiedere una traduzione
Chi lo desidera può richiedere un preventivo tramite l’apposito form o telefonando allo 0522453116 o scrivendo a traduzioni@linguapoint.it e indicando le specifiche della richiesta (come la lingua d'origine e di destinazione, la lunghezza del testo e il settore di riferimento).
La segreteria fornirà il costo e la tempistica del servizio richiesto.
Una volta ricevuta conferma, A.B.A. affiderà il lavoro al traduttore di pertinenza. La sua traduzione verrà rivista da parte del Project Manager e quindi inviata al cliente via mail nello stesso formato in cui il testo è stato ricevuto.

Tipi di traduzione

Legali – tecniche – siti web – medico farmaceutiche – brevetti – commerciali – contratti.

Richiedi preventivo:

Il dipartimento traduzioni di Lingua Point si occupa di servizi di interpretariato per fiere, convention,
meeting, incontri d’affari, partecipazioni a trasmissioni radiofoniche o televisive in tutte le lingue del
mondo. In base alla tipologia di interpretazione richiesta, il lavoro viene assegnato all'interprete con il profilo professionale più indicato.


L'agenzia oltre a fornire interpreti propone un servizio di assistenza, consigliando il cliente sul tipo di interpretariato più adatto alle sue esigenze.


Il dipartimento traduzioni di Lingua Point è infatti in grado di fornire i servizi di interpretazione simultanea, interpretazione di trattativa, interpretazione consecutiva e chuchotage.